Herved oversendes kopi av en ny og rystende rapport om avviste
asylsøkere fra Sri Lanka. I rapporten dokumenteres av to norske
advokater hvordan de tilbakesendte systematisk utsettes for
pengeavpresning, fengslinger, tortur og værste fall også forsvinninger
(og død?). Det dokumenteres også hvordan den norske ambassaden/norske
myndigheter fører offentligheten og norske domstoler bak lyset når de
hevder at det er trygt å fortsette med tvangsdeporteringer.
Jeg mener
at rapporten innholder nok sprengstoff til en ny tamilsak og nok
informasjon til at alle tamiler som for tiden befinner seg i Norge (og
selvsagt vil det samme gjelde for de som befinner seg i Danmark) burde
få omgjort evt. tidligere negative vedtak og straks innvilges asyl.
Henrik Broberg
NOTAT OM RETUR AV TAMILER TIL SRI LANKA
- i Word-format.
av advokat Trond Romstad - Juli 2000
Herunder følger en del af teksten - resten kan læses i ovenstående Word-dokument, eller på
www.antirasistisk-senter.no
FORORD
Hensikten med dette notat er å belyse forholdene for tamiler som er
returnert til Sri Lanka etter å ha søkt asyl i utlandet. Notatet
bygger på en reise jeg foretok til Sri Lanka 12-26 november 1999
sammen med advokat Knut Olav Eldhuset og en tolk. Videre har jeg
gjennomgått den viktigste Unntakslovgivingen samt rapporter og annen
dokumentasjon fra advokater og organisasjoner som jobber med
returnerte asylsøkere på Sri Lanka.
Vi gjorde reisen på eget initiativ og var ikke sponset av hverken
myndigheter eller organisasjoner, bortsett fra 1 flybillett som ble
betalt av Antirasistisk Senter. Arbeidet med notatet er heller ikke
sponset av noen. Vi var kun i Colombo, og notatet bygger på
situasjonen for de returnerte som oppholder seg der. Situasjonen for
internflyktningene utenfor Colombo og den forfølgelse som skjer i
LTTE-kontrollerte områder, har vi ikke undersøkt. Den trussel og vold
LTTE retter mot det Sri Lankiske samfunn og den singalesiske
majoriteten er heller ikke behandlet. Jeg tar ikke stilling til hvem
som er verst eller best av partene i borgerkrigen, men ettersom
vinklingen her er de returnerte tamiler i Colombo, blir det
naturligvis myndighetenes overgrep som får oppmerksomheten.
OM NOTATET
DEL 1 oppsummerer kort hvilken situasjon tamilene som returneres
kommer tilbake til.
DEL 2 gir en grundigere gjennomgang og dokumentasjon av de samtaler og
rapporter oppsummeringen bygger på.
DEL 3 gir en gjennomgang og dokumentasjon av Norges holdninger og
oppfatninger til returproblematikken.
DEL 4 oppsummerer hvordan Norge forholder seg til behandlingen av
tamilene.
VEDLEGG - utgjør samling av Lovtekster, rapporter og annen
dokumentasjon som det henvises til i notatet. Vedleggene kan bestilles
hos Antirasistisk senter eller NOAS for de som ønsker å gå dypere inn
i materialet.
BAKGRUNN
De siste 20 år har Den Demokratiske Republikken Sri Lanka i økende
grad blitt styrt gjennom Unntakslover . Senest den 3. mai ble 159
sider nye Emergency Regulations (ER) vedtatt. Dette har ført til at
landet idag viser alle de klassiske tegn på å være et diktatur hvor
tamilene som etnisk minoritet (12,6%) lett får rollen som "nasjonens
fiender".
Av en tamil-befolkning på ca. 3,3 mill. er ca. 1 mill. fordrevet fra
sine hjem og lever under svært dårlige forhold i sitt eget land - ca.
600.000 har flyktet til utlandet. Siden krigen startet har ca. 65.000
blitt drept på begge sider i borgerkrigen. Den krig vi kjenner fra
Norge 1940-45 nærmer seg idyll hvis vi sammenligner.
LISTE OVER NOEN TREKK VED DAGENS SITUASJON
Tamilene er kriminalisert som gruppe ved at handlinger alle
nødvendigvis må ha begått er gjort straffbare.
Det er f.eks. minimum 7 års fengsel for å ha hjulpet LTTE med mat,
husrom eller penger selv om handlingen er gjort under tvang - eller i
utlandet (f.eks. Norge).
Alle som vet om en person de tror har brutt unntakslovene eller tror
kan være tilknyttet LTTE, har plikt til straks å angi ham til
politiet.
Den som ikke oppfyller angiverplikten kan dømmes til 7 års fengsel.
Ansatte i politiet, militære styrker, kan arrestere hvem de vil uten
arrestordre.
Den fengslede eller hans advokat får ikke vite hva han er mistenkt
for.
Domstolene kan ikke gripe inn å vurdere om det er grunnlag for
fengsling før saken kommer opp i retten. Det kan ta flere år.
Politiet produserer bevis i nesten 100% av sakene.
Tortur er hovedregelen når fanger blir sittende lenge i varetekt.
Tilståelse avgitt til en politimann er tilstrekkelig for å dømmes
Politiet bruker tortur for å presse fram tilståelser i omtrent alle
saker.
Personer som representerer maktapparatet (Politiet, militære styrker,
regjering m.v.) er gitt immunitet mot straff-forfølgelse.
Det gjennomføres daglig "round ups" i Colombo og flere tusen tamiler
arresteres hver måned. Returnerte asylsøkere er særlig utsatt.
Det er siden nyttår gjennomført flere portforbud kombinert med
massearrestasjoner.
Landet har 386 offisielle "Detention Camps". Fengslene er 300 %
overfylt og fengselsforholdene er forferdelige.
Grupper som støttes av myndighetene opererer med hemmelige fangeleirer
og står bak forsvinninger og drap.
Sri Lankisk og utenlandsk media er underlagt streng sensur.
Det er bl.a. straffbart å kritisere politiet, Presidenten,
regjeringen, rettsvesenet eller domstolene.
Det er forbudt å bringe nyheter fra krigen.
Forsamlingsfriheten er opphevet
Tamiler har plikt til å bære ID-kort som bl.a. viser deres etniske
tilhørighet og hvor de kommer fra.
Alle tamiler må registrere hos politiet hvor de bor og avregistrere
hvis de flytter. Politiregistreringen må de alltid bære på seg.
Korrupsjon gjennomsyrer maktapparatet på alle plan og
unntakslovgivningen brukes bevisst til å presse tamiliene for penger.
Returnerte tamiler kan ikke få vanlig bolig i Colombo.
De kan heller ikke få arbeid i Colombo.
De forsøkes presset ut av byen, men har ikke mulighet for å reise noe
sted.
KONKLUSJON
Ut fra den dokumentasjon som foreligger, vil fortsatt retur av tamiler
til Colombo stride mot Utlendingsloven § 15 og Torturkonvensjonen art.
3.
DEL 1
OPPSUMMERING AV TAMILENES SITUASJON ETTER RETUR
På bakgrunn av våre samtaler på Sri Lanka og den dokumentasjon notatet
bygger på, kan situasjonen etter retur oppsummeres slik :
Unntakslover uten begrensning - De returnerte kommer til et land i
unntakstilstand. Gjennom Prevention of Terrorism Act (PTA) og
Emergency Regulations (ER) er politiet og militæret på Sri Lanka gitt
nesten ubegrenset makt over befolkningen. Enhver politimann eller
soldat kan når som helst arrestere og sette "mistenkte" i varetekt.
Arrestordre er ikke nødvendig - politiet oppgir ingen grunn for
mistanken - den mistenkte får ikke vite hva han er mistenkt for. De
færreste har råd eller mulighet til å få kontakt med advokat. 1
Straff med tilbakevirkende kraft - Straffebestemmelsen i PTA er gitt
tilbakevirkende kraft slik at handlinger begått før loven trådte
ikraft også rammes 2
Fengsling av returnerte asylsøkere - Fra 2 advokatkontor har jeg
mottatt lister med tilsammen 180 asylsøkere som i noen måneder av 1999
ble fengslet etter retur.3 Ingen advokater, MR- organisasjoner eller
andre registrerer om tamiler de treffer i fengsler har vært asylsøkere
tidligere og antallet kan derfor være adskillig høyere. Grunnlaget for
fengslingene er mistanke om brudd på PTA, ER eller Immigration and
Emmigration Act (IEA) 4. Noen blir sittende lenge i varetekt Det er
også meldt om forsvinninger.
Manglende domstolskontroll - Domstolene kan i praksis ikke gripe inn
og vurdere grunnlaget for mistanken før saken kommer opp i retten.
Politiet bestemmer tempoet i "etterforskningen" og kan bruke mange år
hvis de ønsker det.
Tilståelse etter tortur - Advokatene hevder at politiets eneste bevis
oftest er mistenktes egen tilståelse gitt til en politimann under
tortur.5 Når sakene omsider kommer for retten fører dette til at 95%
av de varetektsfengslede frifinnes fordi bevisene som regel er
produsert av politiet og ikke holder for en domstol.
Tortur under varetekt er hovedregelen - Advokatkontoret "Forum for
Human Dignity" med ca. 500 klienter varetektsfengslet etter PTA
bekrefter at de aller fleste er blitt torturert i varetektstiden 6.
Advokatkontoret A. Vinayagamorthy som besøker Kalutera Prison hver uke
hevder - i motsetning til Justisdepartementet7 - at de fleste 800
tamilene som er varetektsfengslet der "has been arrested for no reason
just because he is Tamil, and he has been assaulted and tortured and
he was forced to sign selv-incriminating statement written in Sinhala,
a language not known to him." 8 En fersk rapport fra "The Medical
Foundation", London viser at det av 49 tamilske asylsøkere som ble
undersøkt var minst 20 % av de mennene som hadde blitt utsatt for
voldtekt og seksuelle overgrep. Mer enn halvparten hadde blitt
"suspended upside down by ropes, while being beaten around the
testicles and made to inhale noxious fumes . . . and having lighted
cigarettes extinguished on their genitalia". 9
Bevis for tortur hindres - Bevis for tortur har advokatene tidligere
fått fram gjennom undersøkelser legekommisjonen - Judicial Medical
Officers (JMO) - gjorde av fangene etter krav fra Supreme Court.
Adgangen til å gjennomføre slike legeundersøkelser er den siste tid
vesentlig innskrenket.10
Aksept av tortur med immunitet for de ansvarlige - Etter "Public
Security Ordinance" 11 og "The Indemnity Act" 12 har medlemmer av
regjeringen, hæren, sikkerhetsstyrkene, politiet eller andre personer
som handler på vegne av myndighetene immunitet, og det kan ikke reises
saker mot dem for handlinger utøvet for å styrke lov og orden.
Flyplassen - korrupsjon - På flyplassen har Politiet, Immigration og
tollvesen i samarbeid med agenter (smuglere) organisert en mafia som
bruker den makt de har fått gjennom unntakslovene til å presse
returnerte asylsøkere for penger. Vi erfarte dette systemet personlig
både ved innreise og utreise13 .
Arrestasjon ved ankomst - Returnerte blir oftest arrestert på
flyplassen og fremstilt for Negombo forhørsrett. I et samarbeid mellom
politiet og "agenter" (smuglere) blir de tilbudt løslatelse mot
kausjon hvis de betaler bestikkelse tilsvarende en årslønn (ca. 40-
50.000 Rp.)
Nye arrestasjoner - Mens politiet har saken under "etterforskning", må
den mistenkte stadig møte på nytt i forhørsretten - med nye krav om
bestikkelser. I ventetiden mellom møter i forhørsrett vil mange bli
arrestert på ny - selv om de kan vise at de allerede er løslatt mot
kausjon. Når saken avsluttes eller den mistenkte frifinnes av retten,
kan politiet arrestere ham på nytt neste dag og starte en ny runde.
Lodge-systemet - Kausjon kan bare stilles av personer med
"bosettingstillatelse" i Colombo. Returnerte uten familie/ kontakter i
Colombo er avhengig av at en agent kausjonerer for dem. Agenten tar
til gjengjeld "pant" i den returnerte og plasserer ham i en Lodge som
agenten har kontroll over. Her tvinges han til å betale skyhøy husleie
mens han venter på neste møte i forhørsretten. Lodge-eieren må på sin
side stadig betale bestikkelser til politiet for at ikke Lodgen skal
bli stengt og disse utgiftene inkluderes i husleien. Agent og
Lodgeeier kan i samarbeide med politiet sørge for ny arrestasjon hvis
husleien ikke betales eller tamilen prøver å flytte uten lov.
Utelukkelse fra bolig - Vanlige huseiere i Colombo tør ikke leie ut
til returnerte tamiler - selv ikke til sine slektninger - fordi
huseieren kan få 7 års fengsel hvis politiet mistenker leieboeren for
brudd på PTA eller ER 14 . Returnerte tvinges derfor til å bo i Lodge
som agentene skaffer. Her lever de i permanent "husarrest" under
elendige boforhold mens pengeutpressingen fra agent, huseier og
politiet fortsetter.
Utelukkelse fra arbeid - Ingen tør å ansette returnerte asylsøkere
fordi det på samme måte vil gi arbeidsgiveren problemer med politiet.
Det er nok av andre arbeidsledige i Colombo for den som trenger
arbeidskraft.
Krav om nasjonalt ID-kort (NIC) - Alle må bære ID-kort på seg. Uten
NIC blir tamiler arrestert ved en av de utallige politikontrollene.
Mange returnerte tamiler har ikke NIC og tør derfor ikke gå utendørs.
Det er vanskelig og risikabelt å søke politiet om et nytt ID-kort
fordi man da blir arrestert mistenkt for å ha solgt det gamle til
LTTE.
Krav om "police-registration" - Alle tamiler i Colombo har plikt til å
registrere hvor de bor hos politiet. Ved registrering må de vise fram
NIC. Hvis de ikke har ID-kort må de betale for å få "police
registration" 15 . Dokumentet må de alltid bære på seg. Den som
mangler "Police registration", vil rutinemessig bli arrestert hvis han
stoppes i en av de mange politikontroller.
Beslag av ID-kort m.v. Advokatene rapporterer at politiet ofte fratar
tamiler ID-kort og "Police-registration" for å gjøre situasjonen
vanskeligere for dem eller presse dem for penger 16
Søknad om oppholdstillatelse i eget land - Tamiler som ikke kommer fra
Colombo, må oppgi til politiet hvilken grunn de har for å oppholde seg
i byen. Det faktum at det er umulig for dem å reise til hjemstedet
regnes ikke som gyldig grunn. De må søke fornyet "oppholdstillatelse"
ukentlig eller månedlig på politistasjonen. Politiet kan bruke
muligheten til å kreve bestikkelser ved hver fornyelse og forsøker å
presse dem ut av Colombo 17 .
Hjelp til LTTE - minst 7 års fengsel - LTTE som organisasjon og all
form for hjelp til LTTE er ifølge unntakslover fra 1998 straffbare
handlinger som hver for seg gir fengsel "for a period not less than 7
years and not exceding 15 years 18.
Syv års fengsel for kronerullig i Norge - Handlinger begått i utlandet
straffes like strengt 19 . Asylsøker i Norge som mer eller mindre
frivillig har vært med på "kronerulling" til LTTE kan derfor straffes
med minst 7 års fengsel.
Angiverplikt - Alle som vet om personer de tror kan ha brutt
bestemmelser i PTA eller ER har plikt til å angi ham(de kjenner f.eks.
en de tror er medlem av LTTE). Unnlatelse av å oppfylle angiverplikten
gir inntil 7 års fengsel. Når sakene omsider kommer opp i retten er
det ofte brudd på angiverplikten politiet prosederer på 20 .
Kriminalisering av det å være tamil - Bestemmelsene i PTA og ER
kriminaliserer i praksis selve det å være tamil fra et tamilområde.
Alle i tamildistriktene har frivillig eller under tvang utført små
arbeidsoppgaver for LTTE, støttet dem økonomisk eller de har en
slektning, venn eller nabo som har vært med på noe - og som de har
latt være å angi.
Hvem blir tatt ? - Selv om alle etter Unntakslovgivningen er gjort til
kriminelle, blir ikke alle tamiler tatt. Tilfeldighetene råder
tildels, men advokatene hevder at noe grupper er særlig utsatt. Dette
er : De som kommer fra tamilprovinsene - de som mangler ID-kort -
returnerte asylsøkere - de som bor i Lodge - enslige kvinner - folk
med arr eller fysiske handicap - de som ikke har penger eller
kontakter. Returnerte asylsøkere - er særlig utsatt fordi de fyller
mange av kriteriene og i tillegg mistenkes for å ha støttet LTTE i
utlandet (som straffes med 7 års fengsel) .
Returnerte fra Norge - Angrepene mot Norges Ambassade og Redd Barna
samt singalesiske artikler og opplysninger fra tamiler som er
returnert fra Norge den siste tid, kan tyde på at denne gruppen er
særlig utsatt fordi mange singalesere regner Norge som "agenter" for
LTTE etterat Norge startet fredsforhandlinger 21 .
Enslige kvinner - "Forum for Human Dignity" 22 hevder at enslige
kvinner som returneres til Colombo vil bli ". . . exploited and
harrassed by men . . . If she is arrested, she may be taken and raped.
. . They cannot live alone i Colombo . . " 23
Personer med arr og skader - Alle tamiler som har synlige arr eller
fysiske skader er ifølge flere advokatrapporter spesielt utsatt for
fengsling og langvarig varetekt. 24
Straffen for å flykte - For å kunne bruke sin rett til å søke asyl 25
er tamilene tvunget til å reise ut av Sri Lanka på ulovlig måte ved
hjelp av falske dokumenter eller visa. Når de returneres kan de
straffes etter Immigration og Emmigration Act (IEA). Straffen er fra 1
til 5 års fengsel + bot fra 50.000 til 200.000 Rp.26
Umenneskelige fengselsforhold - Fengslene var 300% overfylt i august
1999. Siden den gang har antallet fanger økt og under portforbudet i
januar 2000 ble ca. 3000 tamiler arrestert på et døgn bare i Colombo.
Forholdene i fengslene er forferdelige. 250 mennesker kan være stappet
sammen i celler så trange at fangene ikke har plass til å sitte eller
legge seg ned samtidig. Cellene har ikke senger eller tepper og de
fleste må sove rett på betongulvet. Tilgang til toalett og vann er
svært begrenset. Maten er uspiselig. Cellene er varme og fulle av
insekter og rotter. Langvarig varetekt under slike forhold er i seg
selv en tortur.
Advokater og MR-organisasjoner går imot retur - Samtlige av de
MR-organisasjoner og advokater vi snakket med på Sri Lanka var uenig
med Norge i at tamiler trygt kunne returneres. De mente at tamiler
uten nære kontakter i Colombo før eller siden høyst sannsynlig ville
bli forfulgt og utsatt for umenneskelig behandling. Hvis de ikke hadde
penger ville de bli sittende langvarig i varetekt med stor risiko for
tortur og mishandling. Situasjonen er forverret siste halvår.
Returavtalen mellom Norge og Sri Lanka - Returavtalen gir ingen
garanti for retur "in conditions of security and dignity." Sveits og
Nederland har hatt slike avtaler i flere år og avtalen er konsekvent
brutt. Tamiler returnert fra Norge etter avtaleinngåelsen forteller om
arrestasjoner, trakkasering og pengeutpressing.
DEL 2
I - NÆRMERE OM HVA SOM SKJER ETTER RETUR
1. Flyplassen
Det første returnerte asylsøkere møter på Colombo Airport (Katunayake)
er et mafia-nettverk av korrupte "immigration officials", "airport
security", "custom officers", politi fra Criminal Investigation
Department (CID) og "travel agents" (smuglere). Journalisten Fredrica
Jansz har i avisen Sunday Times 27 beskrevet korrupsjonen på
flyplassen nærmere. Hun mener denne virksomheten overgår narkotika som
inntektskilde. Om tamilen Thavapalan som hadde gjort et mislykket
forsøk på å flykte til Norge skriver hun :
"There is a normal system in Sri Lanka whereby any deportees on
arrival at Katunayake Airport are handed over to the CID. However at
this point, a considerable amount of wheeler dealing takes place at
Katunayake. In Thavapalan´s case he was met on arrival by a travel
agent who brought with him Rs 30.000 in cash. Of this amount Rs 20.000
was paid to security officials and Rs. 10.000 to government officials
at the airport. As a result Thavapalan walked free. Two others who
were deported along with Thavapalan were not met at Katunayake and so
were detained for 15 days by the CID airport officers at Negombo
prison. When produced before the Negombo magistrate no bail was
granted. However these two detainees were mysteriously released soon
after. . ."
Vi erfarte korrupsjonssystemet både ved ankomst og avreise. Ved
ankomst møtte vi tilfeldig en skremt asylsøker som var returnert etter
3 år i Sveits. Ambassaden i Sveits hadde utstedt pass til ham dagen
før, men han slapp likevel ikke gjennom innreisekontrollen før han
betalte de pengene han hadde med seg. Vi fulgte med ham og var vitne
til at han måtte gi "Immigration" de pengene han hadde fått fra
sveitsiske myndigheter ved avreise for å ha noe å klare seg på den
første tiden. Straks han var gjennom innreisekontrollen ble han
stoppet av 2 menn fra "airport security". De ville også ha penger, men
vår mann hadde ikke mere. Etter forhandlinger slapp de ham videre ut i
ankomsthallen mot å få en flaske brennevin hver som vi måtte kjøpe til
dem på taxfree. Straks de første fra "Airport Security" hadde sluppet
den returnerte, kom det nye uniformerte "officials" etter ham og
prøvde å presse ham for mer penger, men vår singalesiske sjåfør kom
etterhvert til, og vi fikk dradd ham med oss inn
i bilen. Sveits har inngått en returavtale med Sri Lanka med samme
ordlyd som den norske - d.v.s returen skal skje i "security and
dignity."
Da vi returnerte til Norge noen uker senere, ble tolken (som er norsk
statsborger, men født tamil) stoppet og tatt tilside av en uniformert
"Airport Secutrity" etter den siste av alle security-sjekkene. Han
måtte bli med inn i et lite avlukke og fikk der beskjed om at han bare
kunne glemme de norske vennene sine. Han var nå i politiets makt og
ville ikke slippe ut av landet før han betalte. Tolken valgte å betale
Nkr. 200,- og slapp deretter ut og ombord i flyet.
2. Lodge-systemet
Når agenten har fått den returnerte ut av arresten på flyplassen eller
i Negombo fengsel, vil han bringe ham til en "Lodge". Det er agenten
som bestemmer hvor han skal bo. Vi besøkte 3 slike herberger. En tamil
returnert fra Norge 21.10.99, bodde i et rom på ca. 5 kvm uten
vinduer. Det hadde betongvegger og betonggulv. Eneste møbel var en
råtten seng og en halmsekk. Dette rommet delte han med 3 andre og de
måtte betale 6000 Rp. pr. mnd. hver. Overprisen er grov, ettersom en
vanlig månedslønn er 3-4000 Rp. Om kvelden ble alle låst inne.
Lodge-eieren var en lokal mafiaboss og styrte narkotikatrafikken i
området. Annen etage i Lodgen var for kvinner og en natt hadde
Lodge-eieren låst seg inn og voldtatt en av kvinnene. Det var lytt og
alle hørte skrikene, men ingen kunne gjøre noe. Politiet kom stadig på
besøk i Lodgen og tok med seg noen for å presse dem for penger eller
bruke dem til tvangsarbeide. Hvis husleien ikke ble betalt eller noen
forsøkte å flytte til et annet sted, kunne
lodgeeieren kontakte politiet og få ham arrestert.
Følgende rapport fra The Institute of Human Rights (IHR) er
illustrerende for situasjonen 28 :
"LODGERS IN PETTAH - COLOMBO. On 20. January IHR received a call from
three people residing i a lodging house in Pettah who were arrested on
suspicion under the PTA an ERs. IHR lawyers therefore attended at the
Pettah Police Station where they spoke with OIC (officer in charge)
who assured them that the police investigation would be complete
shortly and the men would be released that day. . . . However on 26.
January they were arrested again - also under the ERs but this time
for not having police reports indicating where they were living in
Colombo and why. Once againg IHR lawyers attended at Pettah Police
Station where they first spoke with the lodge owner (who was also
present at the police station) who indicated that he had registered
the arrested lodgers with the police, but that the OIC of that police
station had instructed the lodge owner not to give the lodgers copies
of the report. . . . IHR lawyers confronted the OIC who confirmed that
he had in fact done this but that he
had done this to prevent lodgers from wandering the streets. . . .
When asked why he was arresting these people again when he had
arrested them just a few days earlier, the OIC responded that he had
the power to do so and that, if he liked, he could release them
tomorrow then arrest them the day after. At the same time on 26.
January three other lodgers from the same lodging house were also
arrested - two of them on general suspicion and one for not having a
police report. . . . "
3. Negombo Magistrate Court (forhørsrett)
Returnerte som arresteres på flyplassen fremstilles i Negombo
Magistrate Court. Rettsalen var stor og hadde åpne dører rett ut mot
et bevoktet inngjerdet område. Hver dag fremstilles 2-300 mistenkte
her. Alle de mistenkte er inne i rettssalen samtidig og sakene
avgjøres fortløpende av 1 dommer alene. Jeg var tilstede 23.11.99
under saken mot en returnert asylsøker fra Norge. Han ble returnert
20.02.99 med et "Temporary Travel Document" utstedt av Asker og Bærum
politikammer. Ved ankomst ble han først fengslet 5 dager, men slapp ut
da tanten betalte 20.000 Rp til agenten. Han flyttet deretter inn i
agentens Lodge. Politiet hadde kommet til Lodgen noen ganger og
arrestert ham, men han slapp ut igjen. I august 1999 ble han arrestert
under kontroll av en buss. Det var ingen grunn til arrestasjonen
bortsett fra at han var tamil. Han ble fengslet i Negombo Prison og
satt der i 2 måneder før han slapp ut mot kausjon fra agenten. Han var
likevel ikke ferdig med saken og han måtte til nytt
møte i forhørsretten 23.11.00. Han ble fulgt av agenten og bror til
Lodge-eieren. I rettsalen satt 2-300 mistenkte som skulle få sin sak
behandlet og i tillegg sto 30-40 i et bur bakerst i salen. Dommeren
satt opphøyet bak et stort bord i den ene enden. Politiadvokater satt
på begge sider av ham og 30 forsvarsadvokater satt rundt et stort bord
midt i salen. De mistenkte ble kalt fram en og en eller i grupper på
3-4. Forhandlingene foregikk på singalesisk ved at advokat og politi
gikk fram under bordet til dommeren og snakket kort sammen. Sakene tok
1-2 minutter. Advokaten til tamilen fra Norge var singaleser og kunne
ikke snakke tamil. Ingen tolk var tilstede. Gjennom agenten hadde han
betalt 17.000 Rp. for å slippe ny fengsling. Saksbehandlingen tok 1
minutt og agenten tok ham med tilbake til Lodgen. Nytt rettsmøte ble
berammet til 15.01.00.
4. Negombo Prison
Jeg besøkte Negombo Prison. Utenfor sto slektninger og ventet med
matpakker. Fengselsledelsen v/Comissionar Baskarasingam benektet først
at det satt returnerte asylsøkere i fengselet. Han ble forelagt
opplysninger fra flere advokater om at de faktisk hadde klienter i
fengselet som var returnerte asylsøkere. Baskarasingam gjentok at det
i fengselet bare satt "locals", men erkjente at fengselet ikke
registrerte om noen av dem hadde vært asylsøkere tidligere. Jeg fikk
ikke lov til å se områdene der fangene satt og hadde valgt å ikke
benytte agentens tilbud om hjelp til å komme inn i fangeavdelingen.
5. Agenten (menneskesmugleren)
Agenter traff vi både i Lodgene og i rettssalen og de fulgte alltid
med som sikkerhet når en returnert våget seg utenfor Lodgen. En
smugler må snakke både tamil og singalesisk og ha gode kontakter i
politiet, fengselet og domstolene. Smugleren er helt nødvendig for å
hindre at de returnerte blir sittende fengslet, og de returnerte så på
dem først og fremst som hjelpere. Vi møtte bl.a. agenten til 2
returnerte fra Norge. Han hadde kontakter med Negombo fengsel og mot
betaling kunne han hjelpe oss inn dit eller hvor vi måtte ønske oss.
Mens vi var på besøk i "hans" Lodge, ble han oppringt av politiet 29
fra flyplassen og bedt om å komme fordi det var ankommet to returnerte
asylsøkere fra Canada som skulle betales ut. Han hadde tidligere
hjulpet 2 returnerte fra Norge ut av Negombo Prison - den ene etter 9
dager og den andre etter 2 mnd. Agenten hadde eget rom på Lodgen og
hadde flere agenter under seg.
En av de returnerte fra Norge forteller følgende om sitt første møte
med "agenten" mens han satt i Negombo Prison :
Det var ca. 250 fanger i cella. Vi måtte sove rett på murgulvet og det
var ikke plass til å ligge ned for alle. Rommet var varmt og fullt av
insekter og rotter. Alt stinket av piss og dritt . Jeg ble avhørt av 5
fengselsbetjenter. De hadde en biljardkule som de slo meg i hodet med.
Ingen fra ambassaden besøkte meg. Etter noen dager fikk jeg besøk av
en "snill mann" som jeg ikke hadde sett før. Mannen tilbød seg å
hjelpe meg ut mot å betale 38.000 Rp. Mannen het S. og var en agent
som hadde fått tips om meg fra politiet (C.I.D.). Jeg hadde ikke
penger, men ba ham kontakte mine brødre i Norge og Tyskland. De
betalte og den niende dagen ble jeg ropt opp og han fulgte meg til
rettssalen i Negombo hvor jeg ble løslatt mot kausjon 50.000 Rp.30 Jeg
fikk beskjed om å møte på nytt neste måned. Etter løslatelsen gikk jeg
til ambassaden for å få hjelp med å komme løs fra saken og få ID-kort.
Neerbye var hånlig mot meg og sa at jeg bare hadde kommet for å få 100
$. Jeg ble såret og nektet å ta
imot pengene. Jeg forsto at det ikke var noen hjelp å få fra
ambassaden.
I gamle dager var menneskesmuglere helter da de reddet nordmenn over
grensen til Sverige. Nå er de blant våre mest ettersøkte skruker.
Smuglerens marked er skapt av forbudet som de rike land har satt mot
at fattige kan reise inn i de rikes verden :
Etter FN´s Verdenserklæring om Menneskerettighetene art. 14 har enhver
" rett til i andre land å søke og ta imot asyl mot forfølgelse". Men
for å kunne bruke denne retten må asylsøkeren befinne seg på norsk
jord. Problemet er at det ikke finnes noen lovlige måter å komme seg
fram til norsk jord på. Selve det å reise til Norge for å kunne bruke
den rett man har etter Menneskerettighetserklæringen er kriminalisert.
På listen over de ca. 130 land som trenger visum for å reise til
Norge, står nemlig alle land det kan tenkes at noen vil flykte fra.
Norge gir konsekvent ikke visum til personer som kan tenkes å ville
søke asyl og har til og med utplassert politifolk ved strategiske
flyplasser i utlandet for å hindre flyktningene i å komme fram til
Norge.
Aftenposten 20.05.00 forteller hvor effektivt en norsk politimann
stasjonert i Bangkok klarte å stoppe en tamil som prøvet å komme
ombord i SK 972 til Kjøbenhavn med et falsk pass. Tamilens mulighet
til å bruke sin menneskerett ble forhindret av den dyktige norske
politimannen og tilbake på Sri Lanka fikk stakkaren antagelig minst 1
års fengsel + 50.000Rp. i bot.
6. Plikt til å ha nasjonalt ID-kort (NIC)
Alle må bære ID-kort på seg. På tamilenes ID-kort er det en tallkode
slik at politiet ved kontroll straks kan se om de hører hjemme i
Jaffna. Derved er de utsatt for spesiell mistanke. Uten NIC er det
svært risikabelt for tamiler å bevege seg utendørs, fordi alle tamiler
uten ID-kort blir arrestert når de stoppes ved en av de utallige
politikontrollene. Mange returnerte tamiler har aldri hatt NIC eller
de har måttet gi det fra seg under flukten. Det er vanskelig og
risikabelt å søke om et nytt. Tapet må først meldes til politiet - og
det er mange eksempler på at oppmøte på politistasjonen fører til
umiddelbar arrestasjon 31 . Politiet skal deretter gi søkeren en
bekreftelse på at NIC er mistet. Det tar mange måneder. Deretter kan
man søke om nytt ID-kort. Prosessen kan ta år. Advokatene rapporterer
at politiet ofte fratar tamiler NIC for å gjøre situasjonen
vanskeligere for dem eller for å tvinge dem til å betale for å få det
tilbake 32 .
7. Plikt til registrering av bosted ("Police Registration")
I tillegg til nasjonalt ID-kort, må alle tamiler alltid bære på seg en
"police registration" som viser hvor de bor. Etter bestemmelse i ER
fra 1995 33 plikter samtlige huseiere i Colombo å gi politiet lister
over alle som bor i huset. Enhver forandring i husstanden må straks
meldes. Systemet har ført til at vanlige huseiere ikke tør å leie ut
til tamiler. Hvis det viser seg at leieboeren blir mistenkt for noe,
vil også huseieren bli utsatt fordi han har latt være å oppfylle sin
angiverplikt. Tamilene uten nær familie i Colombo har derfor ikke
andre bomuligheter enn Lodge.
For returnerte asylsøkere fungerer politiregistreringen også som en
søknad om midlertidig oppholdstillatelse i Colombo. I søknaden må de
oppgi hvilken grunn de har for å oppholde seg i byen. Dette er et
problem for de returnerte fordi de ikke kan si sannheten. Det faktum
at de er "fanget" i Colombo og ikke kan kan komme seg noen steder,
holder ikke for politiet. Det finnes ikke kriterier for når en
registrering kan fornyes eller nektes fornyet. Praksis er forskjellig
på de ulike politistasjoner og politiet bruker muligheten til å kreve
bestikkelser for å gi fornyelse. Det er vanlig at
"bosettingstillatelsen" må fornyes ukentlig eller månedlig på
politistasjonen. Hver gang utsettes de for et press om å forlate byen.
Den som ikke bærer "politiregistrering" på seg, vil rutinemessig bli
arrestert hvis han stoppes i en av de mange politikontroller. På samme
måte som med NIC er det eksempler på at politiet eller
lodge-eier/agent har tatt "police registration" fra folk for å hindre
dem fra
å gå ut av Lodgen eller presse dem for penger 34 .
Ved flytting til en annen adresse må man først av-registrere seg ved
den gamle politistasjonen og deretter registrere seg i det nye
politidistriktet. Dette gir politiet nye muligheter for trakassering
og pengeutpressing.
Selv om en person har både NIC og "Police Report" er ikke det noen
garanti mot å bli arrestert. "Sri Lanka Werkgroep" forteller i sin
rapport35 at to av ni tamiler som var returnert fra Nederland ble
varetektsfengslet i h.h.v. 2 uker og 6 mnd. selv om de hadde alle
papirene i orden.
* * *
Før vår tolk fikk sjekke inn på hotellet, måtte også han registrere
seg på den lokale politistasjonen. Det hjalp ikke at han var norsk
statsborger og hadde norsk pass. På Wellawatte politistasjon var det
lange køer av tamiler som ventet på registrering. Et stort skjema ble
utfylt for hånd. Datamaskiner fantes ikke. Skjemaet måtte han alltid
ha på seg.
8. Straff for å ha reist ut av landet
De fleste asylsøkere er tvunget til å reise ut av Sri Lanka på ulovlig
måte ved hjelp av falske dokumenter eller visa. De har derved brutt
Immigration and Emmigration Act (IEA). Minimumsstraffen var før 3 mnd.
fengsel + bot 200 Rp. I juli 1998 ble minstestraffen skjerpet til 1 år
+ bot fra 50.000 til 200.000 Rp. Muligheten til å gi betinget dom
eller løslate mot kausjon ble samtidig opphevet. Under vårt møte med
ambassaden opplyste visumattachéen at han var enig i straffskjerpingen
fordi han mente det kunne stoppe smuglerne. Han trodde ikke returnerte
asylsøkere ble rammet og kjente ikke til at noen returnerte var
arrestert for ulovlig utreise. I brev til Danske utlendingsmyndigheter
av 15.10.99 hevder Norges ambassade feilaktig at minstestraffen for
ulovlig utreise er 6 mnd.36 Ambassaden har brukt en høytstående
tjenestemann i de lokale immigrasjons-myndigheter som kilde.
Fra 2 advokater har jeg mottatt lister med 120 returnerte som er
fengslet for brudd på IEA37 . 83 av disse ble fengslet i de siste 3
månedene av 1999. Menneskerettsadvokater og Sri Lanka Wergroep
opplyser at lovendringen ble gjennomført etter press fra EU.
Straffskjerpingen har først og fremst rammet flyktningene. For
smuglerne har tamilene blitt enda bedre butikk ettersom den høyere
risiko har presset prisene opp.
9. Forholdene for varetektsfanger
Jeg besøkte Negombo fengsel og vi intervjuet en nordmann som hadde
sittet fengslet siden februar 1999 i bl.a. Negombo Prison.
Fengselsforholdene oppleves som forferdelige og nordmannens eneste
tanke var hvordan han skulle klare å ta livet sitt. Rapport fra "Home
for Human Rights" om en asylsøker som ble arrestert 15.07.98 etter at
han var returnert fra Nederland er representativ 38 :
He is being kept in B ward of the said Remand Prison (Kalutera) which
is about 15 feet wide and 40 feet long with the capacity to
accommodate only about 45 persons. But now 220 persons are packed in
this ward. They cannot even sleep comfortably due to lack of space.
They sleep in the cemented floor and there is hardly space to turn
their body while in sleeping.
There are four lavatories for this 220 out of which only one is in
usable condition and the other three are blocked and annot be used.
There is only one water tub and water is being supplied only one hour
og so in the mornings and all the 220 are expected to have their bath
within that one hour. . . . he could not have a bath since his arrest
on 15.07.98 and has no cloth to do a change. He is with sarong and the
shirt wich he was wearing at the time of arrest. Now he complains that
he is suffering from a skin decease . . . He is harassed and
threatened by the Sinhalese criminals and drug addicts who are in the
same ward.
He had not been provided with a plate to take his food or cup for
drinking purposes. He borrow from the senior remand prisoners.
Denne returnerte asylsøkeren ble løslatt av Supreme Court 30.03.99
fordi det ikke fantes noen beviser mot ham.
Forholdene for de ca. 2000 tamiler som til enhver tid sitter fenglset
mistenkt for brudd på PTA er nærmere beskrevet i rapporten "Charge us
or release us" hvor 76 varetektsfanger forteller om sin situasjon 39 I
innledningen skriver advokat A. Vinayagamoorthy bl.a. :
" Almost every Tamil arrested is assaulted, tortured and a
self-incriminationg statement is extracted from him or her. In almost
all the cases filed in the High Court against Tamils the extracted
confession is the only evidence available for the prosecution to prove
their case. In two of these cases where the only evidence produced wew
confessions, one person was sentenced to 70 years rigorous
imprisonment and the other person was sentenced to 50 years . . "
Ifølge rapport fra "The Medical Foundation" basert på undersøkelse en
gruppe på 17 leger har foretatt av 184 mannlige varetektsfanger har
minst 20 % blitt utsatt for voldtekt og seksuelle overgrep.40 Det
finnes ingen tilsvarende undersøkelse om overgrep mot kvinner i
varetekt, men advokater mener kvinner er enda mere utsatt. Amnesty har
beskrevet torturen i sin rapport av 01.06.9941.
9. Aksept av tortur - Immunitet for politiet m.fl.
Etter "Public Security Ordinance" 42 og "The Indemnity Act" 43 har
medlemmer av regjeringen, hæren, marinen, flyvåpenet, politiet eller
personer som handler på vegne av myndighetene immunitet og kan ikke
tiltales for handlinger utøvet for styrke lov og orden. Ingen er
derfor dømt for overgrep mot varetektsfanger selv om torturistene og
drapsmennene er vel kjent og anmeldt av advokatene en rekke ganger.
Unntakslovene har en bestemmelse som gir politiet adgang til å ta med
varetektsfangene "any place for purpose of interrogation" 44 .
Bestemmelsen gjør det lettere for politiet å torturere fanger uten
forstyrrelser.
10. Sensur
Pressesensuren som ble innført i 1998 innebærer blant annet at det er
forbudt for Sri Lankiske journalister og media å bringe nyheter fra
krigen. Ved unntakslovene av 3. mai 2000 ble sensuren utvidet til også
å ramme utenlandske journalister som jobber på Sri Lanka. Det er nå
forbudt å skrive kritisk om Presidenten, regjeringen, politiet, hæren,
rettsvesenet, domstolene eller grunnloven. Sensurbestemmelsen gjør det
umulig å få pålitelige opplysninger om hva som skjer på Sri Lanka. Tre
aviser ble stengt etterat de nye sensurbestemmelsene trådte ikraft.
* * *
Vi opplevet hvordan sensuren av media ga en uvirkelig stemning. Mens
krigen pågikk for fullt i Vavunia-området bare 30 mil utenfor Colombo
viste TV-kanalene : Naturprogam om dyrene i Afrika - Reklame for
musikkvideo og nye såpeserier - Fotball - Sykurs for damer -
Romantiske kjærlighetsfilmer - Reklame for "The perfect gym" Ingenting
om krigen ble nevnt i nyhetene. Jeg prøvet å forestille meg krig på
Sørlandet med hele befolkingen i Arendal og Kristiansand på flukt -
flere hundre drept - og ingenting på i Dagsrevyen. . .
II - MØTER MED ADVOKATER
1. Generell holdning
På vår runde fortalte mange av våre kontakter at en delegasjon fra UDI
og Justisdepartementet i Norge nettopp hadde vært der - eller skulle
besøke dem senere i uken. Ingen av de vi snakket med ville at
opplysningene de ga oss skulle være hemmelige - tvert om. De mente at
hemmelighold av opplysningene om det som foregikk kun tjente Sri
Lankiske myndigheter og oppfattet åpenhet og offentlighet som det
beste våpen for å begrense overgrep og brudd på menneskerettigheter.
De mente situasjonen var blitt gradvis verre etterat den nye regjering
overtok i 1996. Vold og overgrep fra staten mot tamiler har økt.45 og
unntakslovgivningen er skjerpet på en rekke områder
Vi forela dem de norske myndigheters praksis og oppfatning. Samtlige
av de advokater og menneskerettighetsgrupper vi snakket med var uenig
med våre myndigheter. De sa klart fra at sikkerhetssituasjonen for
deporterte tamiler var så dårlig at ingen uten tilknytning til Colombo
burde sendes tilbake. The Refugee Council i London og Tamil
Information Center har også bedt Norge om å stoppe returen 46 . Brevet
er ikke besvart pr. juni 2000.
2. Advokatkontoret "Forum for Human Dignity"
Kontorets hoveoppgave er å hjelpe tamiler som rammes av "human rights
violations such as arbitray arrest, illegal detention and torture and
assist where Tamils have disappeared." "Forum for Human Dignity" var
såvidt vi kunne se det eneste kontoret som foretok særskilt
registrering av returnerte asylsøkere. Kontoret hadde 90 returnerte
asylsøkere som klienter. Alle var fenglset mistenkt for brudd på PTA,
ER eller IEA i løpet av en 6 måneders periode i 98/99. 47 Kontoret
ledes av Attorney-at-Law, Maheswary Velautan og har bl.a. to
pensjonerte dommere i staben. "Forum for Human Dignity" skrev i
slutten av 1998 en "Appeal to all Diplomatic Agencies" og ba om at
returnering av asylsøkere stoppes.48 I en rekke rapporter har kontoret
påpekt at asylsøkere som returneres fra utlandet er utsatt for
forfølgelse 49 . Under vårt besøk ved kontoret møtte vi bl.a. en tamil
som hadde sittet 6 mnd. i fengsel etterat han var blitt returnert fra
UK i desember 1998. I en rapporten av 18.02.00 skriver
kontoret bl. a. følgende om problemene returnerte asylsøkere møter :
"27. If a rejected Tamil asylum seeker gets sent back, usually they
have no passport so the Sri Lanka Embassy . . in the returning country
issues an emergency one-way certificate or passport to bring him/her
back here on. These are routinely taken away by Immigration at
Katunayake Airport and impounded. .
28. The CID, Police and Immigration Service alle take money from
returned asylum seekers - or jewellery or anything else valunable in
their possession. Some are arrested and remanded under the Immigrants
& Emmigrants Act. Lawyers in Negombo (near the Airport) tend to act
for them. The Police must contact them. There was a spate of
prosecutions of these people in the first part of 1999. Sentence of a
year in prison as well as a heavy fine are the common punishment . . .
29. Lately we are finding more returned asylum seekers being released
on bail - but the Airport Police, CID and Immigration have now
developed an "industry" out of corruptly exploiting these people. In
the most recent case I have come across, the Tamil deportee asylum
seeker from Switzerland, who had been there for ,5 years, was asked to
hand over his money to Immigration. Swiss deportee asylum seekers are
given money by the Swiss Government to help them re-settle but this
has just become "booster income" for these corrupt officials.
30. This deportee was then asked for money yet again at the Airport.
He said : "But I´ve already handed over all my money". He was told :
But you can get more" - and was referred by Immigration to a PLOTE man
who was there, who lent him money to satisy the demand, on the basis
that his sister in Switzerland could then repay the loan. This PLOTE
man has now attached himself to the deportee. It is in effect an
official protection racket, based on the fact than many deportees can
get money from abroad to fund this extortion. . . .
31. If and when a rejected asylum seeker manage to get back from
Colombo Airport into Colombo, they then face a series of huge problems
here. If found to have no ID card, they are immediately taken away.
There is no question of anything else if they are caught up in a round
up. Those making the arrest will not ask why and what. Only afterwards
a lawyer can go and talk to the Police and try to get them out. Once
in detention, the usual danger of torture/ill treatment for the
reasons I have given, exists.
32. How straightforward is it to get an ID card here for a returned
asylum-seeker ? Not at all easy. The Ministry of Justice (under
Minister Peiris) opened the so-called "Front Office" in Maradana,
Colombo 10. They said that this office was to help to protect Tamils
from harrasment - but the service it provides has major defects. It
can make life more difficult for Tamils than if they circumvent it. .
. . .
34.. . . The possibility of just disappearing is a danger for a
returned asylum seeker in Colombo. Another recent example from our
clientele is a Tamil Boy named Mr. Nadaraja Navakrishnan Murali, a
rejected asylum seeker thought to have been arrested by the Army on
15.12.99 after being returned to Sri Lanka last May. . . . The latest
information we have had is that he is being held at an Army Camp at
Maharagama in Colombo District. . .
35. returned Tamil asylum seeker tend not to stay in Colombo. Police
put pressure on them to leave . .
36. Nowdays, it is impossible for them to get jobs in Colombo. Even
Colombo Tamils find it really hard to get jobs. For a returned asylum
seeker, it is far harder still. Even people like us hesitate for å
long time before emploing a Tamil here since, if there is something
wrong in the persons past the employer is going to get into trouble
too. Nobody will normally accomodate a returned asylum seeker,
especially a youngster, even in a Tamil house. They would have to be
registered with the Police. You do not know who is who - or if it is a
relative - whether there may have been past secret LTTE involvement -
so people are even reluctant to put up their own relatives . . .
3. Advokatkontoret Institute of Human Rights
Kontoret er støttet av Norge gjennom NORAD og arbeider med rettshjelp
til ofre for krigstilstanden. Kontoret gir ut månedlige "Newsletter"
hvor utvikling i saker til varetekstfengslede klienter etter ER og PTA
omtales. Klientene er stort sett tamiler, men kontoret hadde ingen
registrering av hvilke klienter som var returnerte asylsøkere.
Advokaten jeg snakket med var generelt skeptisk til at asylsøkere ble
returnert og hadde mange eksempler på problemer de møtte.
Kontoret fikk endel dokumenter til verifisering fra andre lands
ambassader. Av og til fastslo advokaten at dokumentene var falske. Det
var et etisk dilemma for ham at vedkommende da ville bli returnert.
Selv mente han at det falske dokumentet ikke hadde noen betydning for
returspørsmålet, men ambassadene spurte bare om dokumentet og ville
ikke høre hans mening om risikoen ved retur.
Advokater for varetektsfengslede tamiler er selv i en utsatt posisjon
og det er alt for få advokater som våger å arbeide med slike saker. De
fleste Innsatte får aldri kontakt med advokat. Advokat må de betale
selv, noe de færreste har råd til. Når en fengslet har advokat, vil
myndighetene legge hindringer for kontakt mellom advokat og klient.
Innsatte får aldri bruke telefon - på forespørsel kan fengselet nekte
for at han overhode finnes hos dem. Når advokaten slipper inn i
fengselet får han ikke lov til å snakke med klienten om saken. Bare om
"været" og hva han trenger av mat og klær. Alle samtaler blir
overvåket av fengselsvokterne.
Advokatene ser under alle fengselsbesøk klienter som har blitt
torturert og bekrefter at påtalemyndigheten sjelden har andre bevis
mot varetektsfangene enn tilståelser som er tvunget fram under tortur.
Når klienter tortureres, klager advokatene til Supreme Court fordi
tortur er brudd på "Fundamental Rights".
Siktede har bevisbyrden for at tilståelsen hans er ugyldig og
fremtvunget under tortur. 50 Beviset skaffer han gjennom begjæring til
Supreme Court. Retten ber deretter om undersøkelse fra Judicial
Medical Officers (JMO) Dette er en legekommisjon regjeringen har
oppnevnt for å undersøke slike torturanklager 51 . Kommisjonen kan
bare undersøke saker etter ordre fra Supreme Court. Retten pleide
tidligere å etterkomme advokatenes anmodninger om undersøkelse og
legerapportene konkluderte som regel med at tiltaltes skader var
forenlig med den tortur han hadde beskrevet 52 På bakgrunn av
legerapportene ble tilståelsene satt tilside og tiltalte ble
frifunnet.
Legekommisjonens arbeid var åpenbart et problem for myndighetene - og
regjeringen utnevnte nylig en ny President i Supreme Court. Den nye
presidenten avslår advokatenes krav om bruk av lege-kommisjonen til
undersøkelse av tortur 53. Dette er en svært alvorlig forverring av de
varetektsfengslede tamilenes situasjon. Tidligere har kun ca. 5% av
fangene i Kalutera Prison54 blitt dømt. Tallet vil antagelig nå øke
fordi advokatene ikke kan bevise at tilståelsene er gitt under tortur
når de ikke får tillatelse til å innhente legeundersøkelser.
Det var et problem at fengslene og politiet ikke aksepterte
frifinnelser. Fengslene kunne nekte å slippe fanger ut selv om
advokatene la fra rettsavgjørelse hvor de dokumenterte at klienten var
frifunnet. Politiet var ivrige etter å arrestere de som ble frifunnet
på nytt. Advokaten opplyste som eksempel at en enslig kvinne som hadde
sittet 4 år i varetekt med hard tortur og mishandling, ble arrestert
på nytt av samme politimann uken etter at hun var frifunnet.
4. Centre for Human Rights and Development (CHRD)
Organisasjonen arbeider med menneskerettigheter på et bredt grunnlag
og gir bl. a. ut et magasin med oversikt over månedens overgrep. 55
Generalsekretær N. Kandasamy arbeidet tidligere som leder for
organisasjonen "Movement for Inter Racial Justice and Equality"
(MIRJE).
Kandasamy opplyste at han overfor norske myndigheter har fremholdt at
asylsøkere ikke må returneres. Returnerte asylsøkere var en særlig
utsatt gruppe og burde ikke returneres før det er etablert et "Return
Support Programme". Han hadde tidligere god kontakt med ambassaden og
utlendingsattachéen som dengang besøkte Sri Lanka noen ganger i året.
Det skjedde en forandring i 1996 da Neerbye ringte sent en kveld og
fortalte at han kom på et en-dags besøk til Sri Lanka. De hadde et
kort møte og ambassadens holdning var da snudd i forhold til
tidligere. Kandasamy har senere hatt mindre med ambassaden å gjøre.
Kandasamy forstår fortsatt ikke hvilket grunnlag Norge hadde for å
endre sin holdning i 1996, ettersom situasjonen for Lodge-tamilene i
Colombo etter dette tidspunkt stadig har blitt verre. MIRJE og CHRD´s
synspunkter fremgår nærmere av rapport av 27.11.98 og brev 24.11.99 56
5. Advokatkontoret Home for Human Rights
Organisasjonen arbeider med dokumentasjon av brudd på
menneskerettigheter og rettshjelp til ofrene for slike overgrep.
Kontoret utgir hver måned en "News Brief" hvor rapporter om overgrep
som har vært omtalt i avisene kort gjengis.57 Jeg intervjuet advokat
V.S. Ganeshalingam som er leder for "Legal Programme". Han ble
forelagt norske myndigheters oppfatning og påpekte at virkeligheten
ikke var slik som norske myndigheter ville ha den. Han mente
situasjonen var forverret og anbefalte ikke retur. Dette begrunnet han
ut fra sikkerhetssituasjonen.
Han beskrev situasjonen slik :
Alle returnerte arresteres og fremstilles for forhørsretten. Her møter
vesentlig singalesiske advokater som agentene bruker. Den «ID sjekk»
og screening for LTTE virksomhet som politiet foretar ved ankomst er
helt unødvendig. Denne undersøkelsen er allerede foretatt av Sri
Lankas ambassade i Stockholm før utreise og før reisedokument blir
utstedt. Det egentlige formål med "ID-sjekken" er å presse penger og å
trakassere.
Det er agentene som sørger for at arresterte blir «bailet» ut.
Agentene har på denne måte gjort seg uunnværlige. Mens de bor på Lodge
er de utsatt for arrestasjoner «again and again». Hvis ingen stiller
kausjon og ordner med bestikkelsene, blir de sittende så lenge
politiet etterforsker saken. Det er i praksis politiet som bestemmer
hvor lenge en arrestert skal sitte i varetekt. Forhørsrettsdommeren
har ikke rett til å foreta noen egen vurdering av
fengslingsgrunnlaget. Politiet bruker først ER art. 18(1)58 . Etter
denne bestemmelsen kan arrestanten holdes i 21 dager eller 60 dager i
Nord og Øst provinsene. Etter 21 (60) dager skriver politiet ut en
«detention order» etter ER art. 19 (2)59. Når det foreligger
«detention order», kan ikke dommeren løslate arrestanten før det er
gått 3 måneder. 60 På dette tidspunkt i prosessen pleier imidlertid
politiet å endre mistanken til også å gjelde PTA61 . Når mistanken
flyttes til PTA, kan ikke dommeren løslate noen før saken er avsluttet
i
High Court.
Politiet kan trekke ut etterforskningen i flere år og advokaten
kjenner til eksempler på at det har tatt opptil 6 år. Advokatene får
aldri vite konkret hva de fengslede er mistenkt for. Når saken omsider
kommer opp for domstolen, viser det seg som regel at politiet ikke har
noen bevis og arrestanten blir frifunnet. Det gis som regel ingen
erstatning selv om han har sittet flere år i fengsel. Neste dag kan
han arresteres på nytt og prosessen starter fra bunnen av.
Etter PTA art. 16 (1) er tilståelser gitt til en polititjenestemann
tilstrekkelig som bevis. Det er vanlig at varetektsfangene tortureres
og
mishandles i fengslene for å få dem til å underskrive slik tilståelse.
Tilståelsene skrives på singalesisk uten at tolk eller advokat er
tilstede. De færreste tamiler forstår singalesisk. Tilståelsen er som
regel det eneste bevis påtalemyndighetene har.62
Advokaten påpeker at returnerte asylsøkere som kommer fra Nord og Øst
provinsene ikke har lov til å oppholde seg i Colombo uten spesiell
grunn. De kommer seg ikke videre fordi det krever spesielle tillatelse
og de er avhengig av flytransport som hæren kontrollerer. For å kunne
reise må man betale bestikkelser på minst 15-20.000 Rp. Selve
flybilletten koster ca. 3000 Rp. Hvis noen likevel klarer å reise, vil
de møte de samme - eller enda større problemer i Jaffna.
6. Advokat Kumar Ponnampalam
Vi hadde møter med Kumar Ponnampalam hans hjem 15.11.99. og 18.11.99.
Han var leder for All Tamil Congress og den mest respekterte
menneskerettsadvokat på Sri Lanka - både hos singalesere og tamiler.
Han førte de store sakene for høyere domstoler og var drivkraften i
avsløringer av massegraver og en rekke grove menneskerettighetsbrudd.
Hans første utrop da vi refererte ambassadens forklaring på hva som
skjedde med returnerte asylsøkere var : "This is a lie ! "
Han mente ambassaden burde vite bedre og trodde de hadde hentet sine
informasjoner fra Sri Lankiske myndigheter. Iallfall reflekterte
ambassaden den Sri Lankiske regjeringens offisielle syn. Han mente
asylsøkere ikke burde returneres i den nåværende situasjon og
begrunnet det med faren for overgrep og fengslinger. Hvem som helst
kunne arresteres og uten bestikkelser ville de bli sittende lenge med
stor risiko for tortur. Han mente EU hadde vært en pådriver da
straffen for ulovlig utreise ble skjerpet i juli 1998.
* * *
Kumar Ponnampalam støttet åpent LTTE. Han ble skutt og drept i Colombo
05.01.2000. Ingen er pågrepet for drapet, men gruppen National Front
Against Tigers (NFAT) har tatt på seg ansvaret. Den samme gruppen sto
også bak bombeangrepet mot den Norske Ambassade 24. mai 2000.
7. Advokatkontoret A. Vinayagamoorthy
Advokat Vinayagamoorthy har arbeidet i mange år med saker etter PTA og
ER. Han besøker hver uke Kalutera Prison hvor mange av hans klienter
sitter i varetekt. Han har vært med på innsamling av nesten 300 brev
fra tamiler som sitter varetekstfengslet i Welikade og Kalutera
Prisons. Noen av brevene er oversatt til engelsk og samlet i rapporten
"Charge us or realease us" 63 . I en egenrapport av 18.02.0064 skriver
advokaten bl.a. :
"46. Scars
If a Tamil has got any marks or injuries at the time of arrest, the
Security Forces suspect that he/she must have entered the LTTE
Movement . . .
47. Scars and disability are both important . . . . .
49. Even surgical scars give rise to suspicion - the Security Forces
beleive that you must have had something to do with the LTTE to get
these scars too.
. . . . . . .
50. Tamils are still being held without trial under the PTA who have
been detained since 1996 or 1997. . . .
51. The minimum period of pre-trial detention under the PTA is, in
practise, 18 months or so unless you go to the Supreme Court to get
trial expedited - but most people cannot afford to go there. . . .
52. I am only paid for one or two out of every ten cases I do. I
continue to go every Saturday to Kalutera Prison, where I have 400
clients. When they show me their torture injuries, . . . I prepare the
Petition to the Supreme Court . . . . In these circumstances I cannot
ask for money for the work I do . . . . I frequently pay the Court
fees from my income from other cases.
Om en returnert asylsøker som ble arrestert 07.10.99 sier rapporten :
"57. The TID repeatedly tortured him here. I filed a Habeas Corpus
application on 01.02.00 . . . He has not been served with anything so
we do not even know if he is being held under the PTA or ERs.
58. I have repeatedely asked the TID to let me see him, but they have
just kept fobbing me off with excuses. My information about him comes
though his mother who has been allowed to see him. . . "
Ut fra sin erfaring med andre returnerte asylsøkere skriver advokaten
skriver videre i sin rapport :
"Returned asylum seekers/deportees to Sri Lanka
. . . . .
61. . . . These Tamils face prosecution under the Immigrants &
Emigrants Act, as amended, if they travelled out of Sri Lanka on a
false passport.
" 62. Once a returned Tamil asylum seeker gets back into Colombo, he
is treated as very suspicious. A number of them have been tortured. A
common ground of suspicion is that they have helped the LTTE
financially abroad.
63. Even if a returned Tamil asylum seeker has som travel documents
issued by the Sri Lankan counsular authorities abroad, this will not
satisfy the Police if he/she gets arrested after getting back from the
Airport into Colombo. He will need a normal NIC which he may well not
have. If the NIC or evidence of Police registration is not produced,
arrest follows.
64. Any Tamil in the 19-30 age group taken into custody in Colombo,
faces a real chance of torture. If a returnee has scars or lacks NIC
or is not registered with the police, they will be arrested and face
being held for more than a short period - with all the dangers that
entails.
65. It would normally be very difficult for a returned asylum seeker
to register with the Police in Colombo. The landlord has to do this.
What landlord - or even relative - is going to risk taking in a
returned asylum seeker ? The greatest majority would be scared. If
this returnee were arrested and stated who was accomodating him/her,
that person would also face arrest and investigation, potentially
leading to their long-term arrest and torture. For just giving a
room/allowing a person to stay at one´s place, one risks all this. Not
surprisingly, hardly anyone thinks that it is worth it. . . . . .
69. The same thing applies to employers in Colombo - so getting work
in Colombo would be as harsh a challenge as finding accomodation. It
is very hard even for a tamil living here to find employment - much
harder still for a deportee . . .
70. The police do not want Tamils, especially those who are not from
here, to be in Colombo, so they exert pressure on Tamils to get out of
Colombo. Sometimes owing to this attitude, the Police will not even
register a Tamil who has come from the North to Colombo. This sort of
oppression goes on, for instance, at Dehiwala Police Station.
71. I have tried to illuminate the huge obstacles confronting a
returned asylum seeker in Colombo. Sooner or later, such a Tamil is
likely to end up in a Police cell - with all the inherent dangers. He
or she might, if frim the North, want to try to get back there. But
how ? Ministry of Defence clearance is required - and would not be
given."
8. Advokat Joy Mahil Mahadevan
Advokaten arbeider i Colombo som "Attoney at Law and Notary Public".
Hun har vært medlem av "The Bar Assosciation" siden 1984 og har
spesialisert seg på saker etter PTA og ER. I sin rapport av 19.02.00
skriver hun bl.a. 65 :
"1 When Tamils get stopped on the roads at checkpoints in Colombo, if
their national identity card (NIC) shows them to be Tamil, they may be
arrested. . . Nowadays, th Police and Army are insisting on Colombo
Tamils producing Police registration reports. Tamils face arrest if
thay cannot produce this document or an NIC.
2. There have been a lot of bombing incidents in Colombo recently.
After these, mass arrests of Tamils, including Colombo Tamils follow.
Thousands get arrested in these round-ups. Tamils who face longer-term
detention under the ERs after arrest in a round-up, are mostly from
the North and East.
Scarring
1. Scars on the body are another source
[slutter - brug linket øverst for at se hele teksten]