D 28.05.2010 modtaget fra John Avery <avery.john.s@ gmail.com>
10 overlevende efter
atombombesprængingerne i Hiroshima og Nagasaki
Besøger København 1. juni.
Opdateret pressemeddelelse
med mere detaljerede oplysninger:
Den 1. juni kommer 10
såkaldte "Hibakusha" ("Jeg overlevede bomben")
til København med Peace Boat. De 10 Hibakusha
er mere end 70 år gamle
og overlevende efter
bombningerne af Hiroshima og Nagasaki i 1945.
Mange af dem har trods
sygdomme dedikeret deres liv til at advare
verden mod brugen af atomvåben
gennem deres egne gribende beretninger
om hvorfor det aldrig mere må
ske. De bliver modtaget på Københavns
Rådhus af kultur og
fritidsborgmester Pia Allerslev og skal derefter
til Christianshavns Gymnasium
og SGI Nordisk Kulturcenter på Østerbro.
Program for besøget:
Program 1.juni 9.00 til 16.30
9.00 til 9.45
(kun journalister)
Rådhuset, Rådhuspladsen 1,
1599 København V. Værelse 86.
To overlevende fra Hiroshima
og Nagasaki bombningerne, også kaldet
Hibakushas, bliver taget imod
af Kultur og fritidsborgermester Pia
Allerslev på Københavns
Rådhus. Efterfølgende mulighed for interview
med japansk/engelsk
oversætter tilstede.
For yderligere information
kontakt:
Meri Joyce: telefon 2794 7468
- international koordinator Peace Boat
Camilla Cecilie Valeur:
telefon 24873836 - SGI Danmark
10.00 til 11.30 (alle interesserede er velkomne)
Otte Hibakushas besøger
Christianshavn gymnasium, Christian IV sal, som er i et
anneks i Prinsessegade 62,
indgang H, på den anden side af gaden I forhold til
Christianshavns Gymnasiums
hovedbygning,
10.00-10.05 Velkomsttale af
Lektor Gorm Gunnarsen
10.05-10.15 Fredssange sunget
af SGI kor
10.15-11.30 Fortællinger fra
overlevende efter Hiroshima og Nagasaki
bombningerne (Hibakushas)
Dansk oversættelse.
Mulighed for efterfølgende
interview.
15.00 til 16.30
En gruppe Hibakushas besøger
SGI's Nordisk Kulturcenter, A.F.
Kriegersvej 3, 2100
København Ø.
15.00-15.20 præsentation af aktiviteterne og historien bag Peace Boat
(Peace Boat)
15.20-16:30 Fortællinger fra overlevende efter
Hiroshima og Nagasaki
bombningerne (Hibakushas)
For yderligere information
kontakt:
Jan Møller, 61-789299
Peace Boat 69ende
verdensrejse med besøg i København:
Peace Boat sejlede fra Japan den 16. april 2010 og skal besøge 22
anløbshavne i 20 lande rundt om i verden, herunder København den
1.juni. Med om bord er ti Hibakusha (atombombe overlevende). Rejsen
finder sted på samme tidspunkt som USA og Rusland skal underskrive en
ny START-aftale og USA presser på for at få en styrket
ikke-spredningsaftale vedtaget i FN. Fredsbådens rejse har et stærkt
fokus på nedrustning af kernevåben og hvordan man kan skabe en
fredelig , atomvåbenfri verden. Skibet vil vende tilbage til Japan den
25. juli, 2010. For mere information: www.peaceboat.org
Peace Boat: er en japansk NGO, der foretager sine vigtigste
aktiviteter gennem en lejet passagerskib, som rejser rundt i verden
på fredsmissioner. Tre verdensrejser og en kortere rejse i Asien er
normalt organiseret hvert år. De tre måneders lange verdensrejser har
typisk følgeskab af 800 deltagere og besøg i 15-20 lande.
Information om
de 10 Hibakusha
Name: YAGYU Kentaro
Gender: Male
Date of Birth:
May 10, 1942
Place of Birth: Onomichi-shi, Hiroshima
Place of Exposure: Ushita-cho, Hiroshima
Kind of Exposure: Direct Exposure
Situation of Exposure:
I was three years and three months old at the
time, and taking a nap lying
between my parents under a mosquito net. The
blast blew the roof off, and my
father - who had been near a window - was
pierced with shards of glass. My
mother and I were not harmed. We evacuated to
the mountains as the fire drew
near.
Life after the A-bomb
My father, who had gone into the city the next
day, soon after suffered from
leukemia. My mother was also affected by the
bombing, and was listless for a
while but later recovered. I married and
together with my wife had two children
and three grandchildren. Luckily they are
healthy and at this stage seem to be
unaffected by radiation.
Peace Activities
Since retirement, I have been serving as
secretary of the Ashiya City Hibakusha
Association, which has 80 members. In 2008 I
was also invited to participate in
the the Hiroshima Peace Memorial Ceremony as a
representative of Hyogo
Prefecture by the Japan Confederation of A-
and H- Bomb Sufferers Organisation
(Nihon Hidankyo). I also visit local peace
groups to give testimony of my
experiences.
Name: OGINO Mihoko
Gender: Female
Date of Birth:
April 2, 1943
Place of Birth: Hiroshima City
Kind of Exposure: Direct Exposure
Place of Exposure: Niho-cho, Hiroshima City
Situation of Exposure:
I was directly exposed to the A-bomb. The blast
blew away the building I was in,
every window shattered, and my leg was injured
by the glass shards.
Life after the A-bomb
It is said that Japan went into war with the
US despite lacking resources, and
was almost destined to lose. The living conditions
were poor all over Japan. My
father was in poor health, but he did not want
to talk of his experiences of the
A-bomb to us or to others.
Peace Activities
Hibakusha are aging, and our average age is
now 75 years old. I feel responsible
as one of the survivors to give testimony and
take part in peace activities.
Little by little I have started to listen to
people's stories and take part in
peace activities.
Name: TSUKAMOTO Michiko
Gender: Female
Date of Birth:
September 16, 1934
Place of Birth: Hiroshima
Kind of Exposure: Exposed during rescue work
Place of Exposure: On an island in the Seto
Inland Sea, Hiroshima
Situation of Exposure:
I was born in Hiroshima in 1934, and when I
was ten years old (Grade 5 in
Primary School) I was evacuated to the remote
island where my father was
originally from. Both of my parents were
teachers, however my mother left her
job for the sake of me and my older brother
and moved with us to the island.
August 5 was my father's 42nd birthday, and so
my mother had travelled to
Hiroshima to have a small celebration with
him. My father never returned after
leaving for work the next morning, August 6.
My mother was blown away when the
bomb was dropped as she was mobilised for
labour service that morning. She was
buried under a large building with a serious
injury to her head, and burns to
her arms. She stayed outside in that state for
around a week, and was walking
through the city searching through piles of
corpses to find my father. When she
reached her physical limits she returned to
the island, but at the same time as
returning home she collapsed.
Life after the A-Bomb
For around the next eight months, my mother
was seemingly endlessly in the
hospital. My brother and I also stayed
overnight there, and helped to treat the
over one hundred people who arrived every day
carried on stretchers from
Hiroshima in terrible states. We did as much
as we could to help, including
feeding her fresh tomatoes and cucumbers.
Finally my mother was able to return
to her teaching position, and despite
suffering from radiation disease continued
to dedicate her life to children for the next
16 years until her difficult life
ended when she was 52 years old.
Peace Activities
I believe that it is my mission to share with
the world about the sad, pointless
deaths of my parents, the importance of peace,
and the terror of nuclear
weapons. Until now I have given testimonies at
many activities including
churches, schools and local community
gatherings. Outside of Japan, I have also
participated in events giving testimony at an
exhibition held at the United
Nations Headquarters and at Columbia
University.
Name: KAJIYAMA
Yoshi
Gender: Male
Date of Birth:
September 12,1941
Place of Birth: Hijiyama-honmachi, Minami-ku,
Hiroshima
Kind of Exposure: Direct Exposure
Place of Exposure: Ushita-cho, Hiroshima
Situation of Exposure:
Because I was very young (3 years old) when the
A-bomb was dropped, I have no
memory of my parents - my father died in
battle and my mother by the bomb. I
grew up with the constant fear of the effects
of radiation on myself.
Life after the A-bomb
I did not feel particularly unhappy as I was
with my grandparents who
wholeheartedly took care of me and my
brothers. After they both died I looked
back and realised how difficult it must have
been for them to do so.
Peace Activities
Nuclear weapons allow humans to cause
indiscriminative destruction and slaughter
in a massive area upon their will. Those who
are lucky and survive the attack
also suffer from the effects of radiation for
generations. This is terribly sad
and unfortunate. I believe humanity will have
no future unless all nuclear
weapons are abolished from this earth.
Many people have built a movement and united
to call for the abolition of
nuclear weapons. Unfortunately, the struggle
has not yet ended. Although my
contribution is but humble, I hope to learn
more about the situation and play a
part in the abolition of nuclear weapons.
Name: NAKATANI
Etsuko
Gender: Female
Date of Birth:
October 27, 1949 (SECOND-GENERATION HIBAKUSHA)
Place of Birth: Hiroshima
Exposure of Family members: Affected by
radiation after entering the city after
the bomb
Situation of Exposure:
Both of my parents and their family lived in
Hatsukaichi, 16 km away from
Hiroshima, so they were not exposed to the
A-bomb directly. However, my father
entered Kannon-cho in Hiroshima City in the
morning of August 6 to investigate
the situation of his workplace, Hiroshima
Prefectural Dai-Ni (Second) Junior
High School. From August 7 and on he went to
Nakajima-shinmachi (right next to
the hypocentre) to confirm the whereabouts of
his first grade Junior High school
students, and stayed there to meet parents who
came looking for their children,
giving them items left behind by their
children. He fell ill with acute
radiation disrease around August 15, but his
health later improved.
My mother went into the city on August 15 to
look for her relatives in
Minami-misasacho (2 km from the hypocentre).
They had been staying at Koi
Elementary School after being rescued, however
they were then cremated there on
August 16.
My two brothers were exposed to radiation
after going together with our father
part-way into the city to look for relatives.
They had passed through the
hypocentre on the way to Midori-machi. My
sister went along with my mother and
thus was also exposed.
Life after the A-bomb
My father fell ill through being exposed to
radiation after entering the city,
however luckily he recovered. According to my
mother, it was because we lived
far away from the city and were able to feed
ourselves with fresh seafood from
the nearby port. Upon his recovery he
continued to work as a teacher and retired
as a senior staff member of a newly formed
high school. However, he never talked
about the tragedy of the A-bomb that he
witnessed. The only episode he shared
with me was seeing many corpses of students
floating on the flowing river. I was
ten years old at the time, and could not
understand why he did not talk much. I
was weak and often sick when I was little.
Apparently my father was worried
about the effect of radiation on my lymph
nodes. I remember well him muttering
that "I will not apply for the Hibakusha
Booklet until my children get married".
My mother had liver cirrhosis and multiple
myeloma, but until she passed away
three years ago at the age of 96 was never
completely bed-ridden.
Peace Activities
On March 5, 1988, the Hiroshima Prefecture
Second Generation Hibakusha Teachers'
Association was formed, and I joined them. At
the same time, I became the Vice
President of the Society of Second Generation
Teachers in Japan Teachers' Union,
and started to become involved in the second
generation Hibakusha movement. In
August 1988 I became a member of the Committee
for Second Generation Hibakusha
Health and Reality Survey, which reached out
to second generation Hibakusha
teachers in Hiroshima, Nagasaki and Osaka to
ask about their health and
opinions. We collected the results in 1989 and
realised the great anxiety for
health and sense of prejudice against second
generation Hibakusha amongst many
second-generation Hibakusha. That led to me
becoming serious about my
involvement in issues surrounding second
generation hibakusha.
Later I took part in Hiroshima Prefecture
Second Generation A-bomb Liaison
Council and became Secretary-General. Our
activities included calling for the
commencement of negotiations for the
improvement of health checks for
second-generation Hibakusha, for cooperation
from the city and prefecture of
Hiroshima for the issuing of the Second
Generation Hibakusha Health Booklet, and
setting up a consultation service for second
generation Hibakusha. Since then,
and still now, I am acting as secretary. We
are also hosting the atom bomb
exhibition by Maruki Iri & Toshi, and the
exhibition of photos taken by citizens
of Global Hibakusha.
Name: TANAKA
Kenji
Gender: Male
Date of Birth:
March, 1946
Place of Birth: Hiroshima
Place of Exposure: Hiroshima
Kind of Exposure: In-utero Exposure
Situation of Exposure:
My mother was 3 months pregnant when she was
exposed. I heard about the details
from my mother and other people around me
after I entered elementary school.
My mother was at her home 3km to the south of
the hypocentre at 8:15 am, August
6, 1945. She headed to the hypocentre later on
August 6 to check on her aunt who
lived there. I heard from my mother that on
the way, she witnessed many dead
bodies floating in the river and many
Hibakusha in horrible states.
My grandfather was on his way home from the
suburbs in the morning of August 6
and was caught in the "black rain"
5km away from the hypocentre.
Life after the A-bomb
I was born in March 1946, the year after the
bombing. From birth I was blind in
my right eye (cataract). My aunt whose house
was at the hypocentre miraculously
survived after being directly exposed while on
a train platform, 700m from the
hypocentre. She had keloids (burns) on the
left side of her body, but
miraculously survived. Other than that, she
did not leave home much but also did
not suffer from radiation disease. She lived
quietly until passing away at 89.
My grandfather who was caught in the
"black rain" died of cancer 14 years later.
My brother who was 3 when the A-bomb was
dropped also had cancer and died at 61.
Two years later I lost my mother to cancer,
too.
Although I was born disabled, other than my blind
right eye I have enjoyed
living in good health until today. I am now
64. My second-generation hibakusha
younger brother is also in good health.
Peace Activities
People of my age were still in-utero or not
yet one year old at the time of the
bombing. Our grade had the fewest students in
the school. After entering
elementary school, health check-ups by the
ABCC (Atomic Bomb Casualty
Commission) were waiting for us.
At the time, news about the Hibakusha's health
situation was broadcast
regularly, and a Japanese fishing boat was
exposed to a hydrogen bomb test in
the Marshall Islands. I grew up amongst this
time, when the Japanese
anti-nuclear movement was born.
We have been constantly reminded that we are
"Hibakusha," whether we like it or
not. I regard it natural and even a
responsibility to join the anti-nuclear
movement as a Hibakusha.
Name: KODAMA
Mitsuo
Gender: Male
Date of Birth:
September 24, 1932
Place of Birth: Ko-jin cho, Hiroshima City
Place of Exposure: Zakoba cho, Hiroshima City
(900m from the hypocentre)
Kind of Exposure: Direct Exposure
Situation of Exposure:
I was 12 years old (first grade of junior
high) and at school when the A-bomb
was dropped. The school building I was in was
wooden, with ceramic tiles on the
roof. Luckily I was in the middle of the
classroom, so I was able to escape from
the collapsed building. I repeatedly vomited,
yet had no physical injuries and
walked for 2km before I fell unconscious and
was rescued. After a short repose
at a nearby home, I started my journey home in
the evening on foot and by train.
It was almost midnight when I reached our home
in the village I had been
evacuated to, Hesaka-mura (5km away from
Hiroshima City).
In the latter half of August 1945, I had acute
radiation/A-bomb disease (loss of
hair, hemorrhage in lungs, purpura, passed
blood in urine and stools, high fever
over 42C etc)
Life after the A-bomb
In October same year I suffered from shingles.
In November, I started to
practice walking again, and then returned to
school (a temporary building) in
December/January. My health condition was
unstable, and I suffered from
diarrhea.
My father was 42 years old then, working for
the Hiroshima Post Office. He was
in Fukuoka
on Kyushu island that day.
My mother was 39 years old then, working 800m
from the hypocentre in Hiroshima
for company making bedding for the military. However,
on that day she stayed
home because of a headache.
My little sister was 10 years old, in Grade 5 of elementary school. She was
helping in rescue work for Hibakusha (the
hypocentre-5.5km).
Peace Activities
I have appeared on several television
programmes and maintain my testimonial
weblog "Hibakusha, message from
Hiroshima". In 2008, the Hiroshima University
Archive published my interview as "Oral
History: Surviving the A-Bomb Fields",
to be shelved in main libraries all over
Japan. I also give testimonies and
lectures at schools, universities and local
community centres around Hiroshima.
Name: BONKOHARA Kunihiko
Gender: Male
Date of Birth: September 12, 1941
Place of Birth: Hiroshima City
Place of Exposure: Funairi, Hiroshima (2km from
the hypocentre)
Kind of Exposure: Direct exposure
Life after the A-bomb
5 years old at the time. With a family of six,
my older brother and sister were
primary school students and had been
evacuated. Another older sister and my
mother were mobilised to work, and so had gone
into central Hiroshima. Only me
and my father were at home at the time. When
the atomic bomb was dropped, at the
moment of the bright light my father pushed me
under a desk, and placed himself
on top of me to protect me. My father was
blown away by the blast, and his body
was pierced by shards of glass and wooden
rubble. Luckily the building next to
our home was a brick factory, and so our house
did not burn. My father went to a
nearby river to wash his body, and when he
came back home the black rain began
to fall. The city was full of horribly burned
people.
Life after the A-bomb
My body became covered in blotches, and when I
was in Grade 4 at primary school
I was troubled with lung disease. After that,
I somehow recovered and after I
left high school I joined the construction
industry development youth corps.
When I was 20 years old, I left home and
travelled by ship to immigrate to
Brazil. My father was diagnosed with stomach
cancer and my mother breast cancer,
and they both passed away. Because I was in
Brazil, I was not able to meet with
them at the end.
Peace Activities
At the moment I am helping to support
procedures for medical care and treatment
for Hibakusha living in Latin America.
Furthermore, I give testimonies in
schools in Brazil, and have been invited to
Hiroshima and Nagasaki to give
testimonies as well.
Udskriv gerne og giv til andre og/eller videresend linket her
www.arnehansen.net/100527A-bombeofrefraHiroshima.htm
Med venlig hilsen
Arne Hansen
Sønderjyllands Alle 35, 9900 Frederikshavn Danmark,
Tlf.(+45)98425542, mobil 30420818,
post@arnehansen.net,
www.arnehansen.net, www.arnehansen.net/dialog,
www.fmef.dk
Skriv gerne under på http://www.asylboerneneudnu.dk/
Tilbage til forsiden